愛し子よ (사랑스런아이여)
팬들이 인정하는 루루티아 최고의 명곡으로 뽑힌다.
루루티아 특유의 속삭이는듯한 창법과 섞이면 무섭고도 아름답다.
가사
愛し子よ (사랑스런 아이여)
愛し子よいつまでもこの胸に抱かれて眠りなさい
이토시코요 이츠마데모 코노 무네니 다카레테 네무리나사이
사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요
稚いあなたのことをもう二度と逃がしたりはしない
이토케나이 아나타노 코토오 모오 니도토 니가시타리와 시나이
어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을 거예요
彼女のことなら忘れてしまいなさい
카노죠노 코토나라 와스레테 시마이나사이
그녀의 일이라면 잊어 버리도록 하세요
ざらついた猫撫で聲がその耳をなめないように
자라츠이타 네코나데 코에가 소노 미미오 나메나이 요오니
거칠어진 달콤한 목소리가 그 귀를 핥지 않도록
咽を締めあげておいたから
노도오 시메아게테 오이타카라
목을 묶어 두었으니까
ふたりだけでいい他には誰もいらない
후타리다케데 이이 호카니와 다레모 이라나이
우리 둘만으로도 좋아요 다른 누구도 필요 없어요
私だけがあなたを滿たせるわ
와타시 다케가 아나타오 미타세루와
나만이 당신을 만족시켜 줄 수 있어요
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
아나타노 아시니 긴노 아시카세오 하메마쇼
당신의 다리에 은족쇄를 걸도록 하지요
同じ過ちを犯さないように
오나지 아야마치오 오카사나이 요오니
같은 과오를 저지르지 않도록
愛し子よこの胸に脈打つ甘い蜜を吸いなさい
이토시코요 코노 무네니 먀쿠우츠 아마이 미츠오 스이나사이
사랑스런 아이여 이 품안에 흐르는 달콤한 꿀을 마시세요
稚いあなたからもう二度と目を離したりしない
이토케나이 아나타카라 모오 니도토 메오 하나시타리 시나이
어리고 순수한 당신에게서 두번 다시 눈을 떼거나 하지는 않을 거예요
彼女のことはもう氣にしないでいいわ
카노죠노 코토와 모오 키니 시나이데 이이와
그녀에 대해서는 신경쓰지 않아도 돼요
もしもまた爪を立ててあなたを奪いに來たら
모시모 마타 츠메오 타테테 아나타오 우바이니 키타라
혹시 또다시 손톱을 세워 당신을 빼앗으러 온다면
この手で擊ち殺してあげる
코노 테데 우치 코로시테 아게루
이 손으로 쏘아 죽여 주겠어요
抗うことなくさあすべてを預けて
아라가우 코토나쿠 사아 스베테오 아즈케테
저항하지 말고 자, 모든 걸 맡겨요
私だけがあなたを生かせるわ
와타시 다케가 아나타오 이카세루와
나만이 당신을 살게 할 수 있어요
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう
아나타노 하네오 치기리스테테 시마이마쇼
당신의 날개를 찢어 버리도록 하지요
もうどこかへ飛び立てないように
모오 도코카에 토비타테나이 요오니
더이상 다른 곳으로 날아 오를 수 없도록
ふたりだけでいい他には誰もいらない
후타리다케데 이이 호카니와 다레모 이라나이
둘만으로도 좋아요 다른 누구도 필요 없어요
私だけがあなたを滿たせるわ
와타시다케가 아나타오 미타세루와
나만이 당신을 만족시켜 줄 수 있어요
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
아나타노 아시니 긴노 아시카세오 하메마쇼
당신의 다리에 은족쇄를 걸도록 하지요
同じ過ちを犯さないように
오나지 아야마치오 오카사나이 요오니
같은 과오를 저지르지 않도록
抗うことなくさあすべてを預けて
아라가우 코토나쿠 사아 스베테오 아즈케테
저항하지 말고 자, 모든걸 맡겨요
私だけがあなたを生かせるわ
와타시다케가 아나타오 이카세루와
나만이 당신을 살게 할 수 있어요
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう
아나타노 하네오 치기리스테테 시마이마쇼
당신의 날개를 찢어 버리도록 하지요
もうどこでも飛び立てないように
모오 도코데모 토비타테 나이요오니
더이상 어디서도 날아 오를 수 없도록