낙서 | 유머 | 성인유머 | 음악 | PC | 영화감상 | |
게임 | 성지식 | 러브레터 | 요리 | 재태크 | 야문FAQ |
Sometimes I find myself sittin` back and reminiscing
가끔 난 추억에 잠겨 앉아 있는 나를 발견합니다.
Especially when I have to watch other people kissin`
특히 다른 사람들이 키스하는 것을 봐야할때...
and I remember when you started callin` me your miss`s
그리고 당신이 날 처음 당신의 연인이라고 불렀을때가 기억납니다.
All the play fightin`, all the flirtatious disses
모든 타툼들, 서로 빈정거리며 톡탁 거리던 모든 것들..
I`d tell you sad stories about my childhood
난 내 어린시절 슬픈 이야기들을 당신에게 들려주곤 했죠.
I don"t why I trusted you but I knew that I could
내가 왜 당신을 믿는지 모르겠지만 당신을 믿을수 있다는 것을 알고 있었죠.
We`d spend the whole weekend lying in our own dirt
우린 주말내내 지저분한 우리의 공간에서 시간을 보냈죠.
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
난 그저 당신의 바지와 티셔츠속에서 행복했었죠.
[Chorus]
Dreams, dreams
of when we had just started things
우리가 막 시작했을때, 그 꿈만 같았던 것들
Dreams of you and me
당신과 나의 꿈들
It seems, it seems
that I can`t shake those memories
난 그 기억들을 뒤흔들 수 없을것 같아요.
I wonder if you have the same dreams, too.
난 당신도 똑같은 꿈을 가지고 있는지 궁금해요.
The littlest things that take me there
그때를 생각나게 하는 그 아주 사소한 것들...
I know it sounds lame but it"s so true
바보같은 소리인지 알지만, 그건 정말 사실이예요.
I know it"s not right, but it seems unfair
옳지 않다는건 알지만, 이건 불공평한것 같아요.
That the things are reminding me of you
그것들이 당신을 떠올리게 한다는 것 말이예요...
Sometimes I wish we could just pretend
가끔 난 우리가 단지 사귀는 척이라도 할수 있길 바래요...
Even if for only one weekend
단 일주일만이라도
So come on, tell me
그러니 저에게 말해주세요.
Is this the end?
이걸로 끝인지?
Drinkin` tea in bed
침대에서 차를 마시며,
Watching DVD`s
DVD를 보면서
When I discovered all your dirty grotty magazines
내가 당신의 지저분하고 허름해진 잡지를 발견했을때,
You take me out shopping and all we`d buy is trainers
당신은 쇼핑하러 날 데리고 나왔고, 우리가 산 것은 운동화가 전부였죠.
As if we ever needed anything to entertain us
우리를 즐겁게하는 그 무엇인가가 필요한 것처럼,
The first time that you introduced me to your friends
당신이 날 당신 친구들에게 처음 소개를 했을때,
and you could tell I was nervous, so you held my hand
당신은 내가 긴장했다고 말했고, 그리곤 내손을 잡아 주었죠...
when I was feeling down, you made that face you do
there"s no one in the world who could replace you
내가 우울할때, 당신은 이 세상에 당신을 대신할 어느 누구도 없을것 같은 표정을 지었었죠.
Dreams of me and you
당신과 나의 꿈들
It seems, it seems
that I can`t shake those memories
난 그 기억들을 뒤흔들 수 없을것 같아요.
I wonder if you feel the same way, too.
난 당신도 똑같은 느끼는지 궁금합니다.
The littlest things that take me there
그때를 생각나게 하는 그 아주 사소한 것들...
I know it sounds lame but it"s so true
바보같은 소리인지 알지만, 그건 정말 사실이예요.
I know it"s not right, but it seems unfair
옳지 않다는건 알지만, 이건 불공평한것 같아요.
That the things are reminding me of you
그것들이 당신을 떠올리게 한다는 건...
Sometimes I wish we could just pretend
가끔 난 우리가 단지 사귀는 척이라도 할수 있다면...
Even if for only one weekend
단지 일주일만이라도
So come on, tell me
그러니 저에게 말해주세요.
Is this the end?
이걸로 끝인지?