TAKE THE POWER BACK Bring that shit in! Uggh! 이런 젠장할! 우씨!
Yeah, the movement"s in motion with mass militant poetry Now check this out...uggh!
In the right light, study becomes insight But the system that dissed us Teaches us to read and write
옳은 방향으로 배움은 통찰력이 되지 하지만 어리석은 제도따위가 우리에게 읽기 쓰기를 가르쳐
So called facts are fraud They want us to allege and pledge And bow down to their God Lost the culture, the culture lost Spun our minds and through time Ignorance has taken over Yo, we gotta take the power back! Bam! Here"s the plan Motherfuck Uncle Sam Step back, I know who I am Raise up your ear, I"ll drop the style and clear It"s the beats and the lyrics they fear The rage is relentless We need a movement with a quickness You are the witness of change And to counteract
소위 우리에게 알려진 바리새인의 진실이란 것은 다 사기일뿐. 그들은 우리를 그들의 체제아래 굴복시키려 하고, 우린 문화를 잃었고 또 우리를 향유하지 못한 문화는 방향을 잃었어 우리의 정신을 지치게 하며 시간이 지나면서 무지가 득세를 하지 우린 권력을 되찾아야해 자 여기 계획이 있어 좆같은 미국인들아 물러서라구! 난 내 자신이 왜 존재하는 줄 알아! 잘 들어봐! 일률적인 무개성은 버리라. 그들은 나의 노래를 두려워함을 밝힐 것이다 분노는 계속된다. 우리는 사회의 전복을 바란다. 당신은 변화의 목격자야 반격하기 위해선 우린 힘을 되찾아야해
We gotta take the power back
Yeah, we gotta take the power back Come on, come on! We gotta take the power back 우리는 힘을 되찾아야한다! 그래! 그렇다구!
The present curriculum I put my fist in "em Eurocentric every last one of "em See right through the red, white and blue disguise With lecture I puncture the structure of lies Installed in our minds and attempting To hold us back We"ve got to take it back Holes in our spirit causin" tears and fears One-sided stories for years and years and years I"m inferior? Who"s inferior? Yeah, we need to check the interior Of the system that cares about only one culture And that is why We gotta take the power back
모든 유럽중심 사상들 중에서 자유,평등,박애(미국 기 색)에의 위장이 보이지 강의를 통해 우리 마음속에 박혀 있는거짓들과 우릴 억제 하려드는 사상들을 부숴버리지 힘을 되찾아야해 되찾아야한다구. 우리 정신의 결함이 슬픔과 공포를 느끼고 있기때문이지. 일방적인 거짓들이 계속되고 있어 내가 열등자라구? 누가 열등자인데 그래, 단일 문화만 중시하는 체제가 낳은 열등자가 진정 누군지 밝혀야해 이것이 우리가 힘을 되찾아야하는 이유야
Yeah, we gotta take the power back Come on, come on! We gotta take the power back
Hey yo check, we"re gonna have to break it, break it, break it down Awww shit! (이거봐! 우리는 그걸 부수고 부수고 또 부숴야해! 우 이런!)
Uggh!
And like this...uggh!
Come on, yeah! Bring it back the other way! (사회의 노선을 수정해야한다)
The teacher stands in front of the class But the lesson plan he can"t recall The student"s eyes don"t perceive the lies Bouning off every fucking wall His composure is well kept I guess he fears playing the fool The complacent students sit and listen to some of that Bullshit that he learned in school
Europe ain"t my rope to swing on Can"t learn a thing from it Yet we hang from it Gotta get it, gotta get it together then Like the motherfuckin" weathermen To expose and close the doors on those who try To strangle and mangle the truth "Cause the circle of hatred continues unless we react We gotta take the power back
선생은 학생들 앞에 서 있지 그러나 학생들은 여기저기 널려있는 거짓들을 감지하지 못해 선생은 잘도 냉정한 척 하지 선생은 바보짓하기가 두려운 거야 학생들은 괜히 자기 만족감으로 선생이 학생때 배운 잡소리들을 듣고 앉아 있지 유럽식 잣대에서 헤어져 나와야한다. 배울 것이 젼혀 없는 하지만 아직도 우린 그곳에 매달려 있지 권력을 잡자 힘을 잡자 힘을 합쳐서 우리가 역습하지 않으면증오와 혐오가 게속될 것이기에 우리 권력은 되찾아야 해
Yeah, we gotta take the power back Come on, come on! We gotta take the power back
No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies No more lies
거짓말은 마라!!!
ggh!
Yeah!
Take it back y"all Take it back, a-take it back A-take it back y"all, come on! Take it back y"all Take it back, a-take it back A-take it back y"all, come on!