로그인 ID/패스
낙서 유머 성인유머 음악 PC 영화감상
게임 성지식 러브레터 요리 재태크 야문FAQ  
[유튜브]RADWIMPS - 愛にできることはまだあるかい (사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까)
bibig00 | 추천 (0) | 조회 (336)

2024-04-08 17:26

 

RADWIMPS가 2019년 7월 19일 발표한 오리지널 곡이다.

 

-가사-

あいにできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까

なにたずに まれちたぼく
나니모 모타즈니 우마레오치타 보쿠
아무것도 가지지 않고 태어나 버린 나

永遠とわすきで のたうちまわってる
토와노 스키마데 노타우치 마왓테루
영원의 틈새에서 몸부림치고 있어

あきらめたものと かしこものだけが
아키라메타 모노토 카시코이 모노다케가
포기한 자와 영리한 자만이

しょうしゃだいに どこでいき
쇼오샤노 지다이니 도코데 이키오 스우
승자인 시대에 어디서 숨을 쉴까

はいしゃかみも どこかにんがお
시하이샤모 카미모 도코카 타닝가오
지배자도 신도 어딘가 모르는 체하는 얼굴

だけどほんとうは かっているはず
다케도 혼토오와 와캇테루 하즈
하지만 사실은 알고 있을 거야

 



ゆうぼうや きずなとかのほう
유우키야 키보오야 키즈나토카노 마호오
용기와 희망이나 유대감 같은 마법

使つかみちもなく オトナはそむける
츠카이미치모 나쿠 오토나와 메오 소무케루
소용도 없다며 어른들은 눈을 돌려

それでもあのの きみいまもまだ
소레데모 아노 히노 키미가 이마모 마다
그런데도 그날의 네가 지금도 아직

ぼくぜんせいの どなかにいる
보쿠노 젠 세이기노 도만나카니 이루
나의 온 정의의 한가운데에 있어

かいなかを けてもまだなお
세카이가 세나카오 무케테모 마다 나오
세상이 등을 돌려도 아직 더

かうきみが いまもここにいる
타치무카우 키미가 이마모 코코니 이루
맞서는 네가 지금도 여기에 있어

あいにできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까

ぼくにできることはまだあるかい
보쿠니 데키루 코토와 마다 아루카이
내가 할 수 있는 일이 아직 있을까

きみがくれたゆうだから きみのために使つかいたいんだ
키미가 쿠레타 유우키다카라 키미노 타메니 츠카이타인다
네가 주었던 용기니까 너를 위해서 쓰고 싶어

きみったあいだから きみとじゃなきゃがないんだ
키미토 와케앗타 아이다카라 키미토 쟈나캬 이미가 나인다
너와 나누어온 사랑이니까 너랑 아니면 의미가 없어

あいにできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까

ぼくにできることは まだあるかい
보쿠니 데키루 코토와 마다 아루카이
내가 할 수 있는 일이 아직 있을까

運命さだめとはつまり サイコロの? 
사다메토와 츠마리 사이코로노 데타 메? 
운명이란 즉, 주사위를 굴려 나온 수? 

はたまたかみの いつものまぐれ 
하타마타 카미노 이츠모노 키마구레 
혹은 신의 언제나의 변덕

えらえらばれた げられぬよろい
에라비 에라바레타 누게라레누 요로이
고르고 골라진 벗을 수 없는 갑옷

もしくははるかな らぐことない
모시쿠와 하루카나 유라구코토나이 이시
혹은 아득한 흔들리지 않는 의지

たさぬねがいと かなわぬさいかい
하타사누 네가이토 카나와누 사이카이토
부질없는 바람과 이루어지지 않는 재회와

ほどけぬかいと もるぞう
호도케누 고카이토 후리츠모루 조오오토
풀리지 않는 오해와 내려 쌓이는 증오와

ゆるこえと にぎりしめ
유루시아우 코에토 니기리시메아우 테오
용서하는 목소리와 서로 맞잡은 손을

このほし今日きょうも かかえてきてる
코노 호시와 쿄오모 카카에테 이키테루
이 별은 오늘도 안고 살아가고 있어

あいにできることはまだあるかい?
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이?
사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까?

ぼくにできることはまだあるかい
보쿠니 데키루 코토와 마다 아루카이
내가 할 수 있는 일이 아직 있을까

きみがくれたゆうだから きみのために使つかいたいんだ
키미가 쿠레타 유우키다카라 키미노 타메니 츠카이타인다
네가 주었던 용기니까 너를 위해서 쓰고 싶어

きみそだてたあいだから きみとじゃなきゃがないんだ
키미토 소다테타 아이다카라 키미토 쟈나캬 이미가 나인다
너와 키워온 사랑이니까 네가 아니면 의미가 없어

あいにできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까

ぼくにできることは まだあるかい
보쿠니 데키루 코토와 마다 아루카이
내가 할 수 있는 일이 아직 있을까

なにもないぼくたちに なぜゆめさせたか
나니모 나이 보쿠타치니 나제 유메오 미사세타카
아무것도 아닌 우리들에게 왜 꿈을 꾸게 했을까

わりあるじんせいに なぜぼうたせたか
오와리 아루 진세이니 나제 키보오오 모타세타카
끝이 있는 인생에 왜 희망을 갖게 했을까


なぜこのをすりける ものばかりあたえたか
나제 코노 테오 스리누케루 모노바카리 아타에타카
왜 이 손을 빠져나가는 것만 주었을까


それでもなおしがみつく ぼくらはみにくいかい
소레데모 나오 시가미츠쿠 보쿠라와 미니쿠이카이
그런데도 여전히 매달리는 우리들은 추악한 걸까


それとも、きれいかい
소레토모, 키레이카이
아니면, 아름다운 걸까

こたえてよ
코타에테요
대답해줘


あいうたも うたわれくした 数多あまたえいで かたられくした
아이노 우타모 우타와레 츠쿠시타 아마타노 에이가데 카타라레 츠쿠시타
사랑의 노래도 다 불러버렸어 수많은 영화로 다 다루어졌어

そんなこうに まれちたぼくきみ それでも
손나 코오야니 우마레오치타 보쿠, 키미 소레데모
그런 황야에서 태어나 버린 나, 너 그래도


あいにできることはまだあるよ
아이니 데키루 코토와 마다 아루요
사랑이 할 수 있는 일은 아직 있어

ぼくにできることはまだあるよ

보쿠니 데키루 코토와 마다 아루요
내가 할 수 있는 일은 아직 있어